Твоя работа — это не ты сам, как и твои деньги в банке, и твоя машина, как и твой бумажник. И твоя одежда. Ты — лишь кучка испражнений жизни… Ты — это поющее и танцующее дерьмо, центр этого мира…

Наряд - предисловие к женщине, а иногда и вся книга.Н. Шамфор

Бегать от танаторов нас не учили.

— Do you ever have d?j? vu, Mrs. Lancaster? — I don't think so, but I could check with the kitchen.

Нейтири называет меня скао, то есть, «придурок». (Позже) Отношения с Нормом улучшились. Но, скорее всего, он тоже считает, что я скао.

Я тебя вижу.

Мужчина настолько молод, насколько чувствует его женщина.

Даже лишившись должности — будь то портфель министра или место старшего письмоводителя, глупец сохраняет всю свою спесь и нелепое чванство.

И жили они долго и счастливо, пока не встретились.

Как бы любовь ни была слепа, у нее отличное зрение, если она может в любимом увидеть то, чего никто не замечает.