Твоя работа — это не ты сам, как и твои деньги в банке, и твоя машина, как и твой бумажник. И твоя одежда. Ты — лишь кучка испражнений жизни… Ты — это поющее и танцующее дерьмо, центр этого мира…

 — Так это вы и есть?  — Это не мы, хозяева в городе.

 — А ну канай отсюда!  — Правильно! И пусть канает!

Мо’ат: Мы питались учить небесных людей. Это трудно — наполнить чашу, которая польна. Джейк Салли: Ну… Моя чаша пустая. Честно. Можете спросить у Грэйс Овгустин… Я не учёный. Мо’ат: Кто ты? Джейк Салли: Был морпехом… Эээ… Воином. Клана… клана солдафонов.

Сон разума рождает указы.

Кто из вас без греха?

Предать смысл моей жизни, то же самое, что сыграть ногтями на доске пятую симфонию Бетховена

И жили они долго и счастливо, пока не встретились.

Нет ничего невозможного, есть только недостаточное количество попыток...

…деревья фруктовые, декоративные и дегенеративные.

 — Сейчас я войду в транс… - Не надо издавать такие жуткие звуки! - Не надо, так и не издавай!